Home > Answers > HowtotranslateexposuretimeintoDutchinthephotographycontextsluitertijdo twa1380708767
How to translate exposure time into Dutch in the photography context? sluitertijd or belichtingstijd?
I see both terms in Dutch texts but I have a feeling that sluitertijd is more common. Is there a difference between the 2 terms?
작성자
주요 용어사전
rufaro9102
0
Terms
41
용어사전
4
Followers
The Greatest Black Female Athletes Of All-Time
범주: 스포츠 1 5 Terms
Sanket0510
0
Terms
22
용어사전
25
Followers
Terms that will change the way we live; Internet of Things (IoT)
범주: 기술 2 7 Terms